Using language(s) to develop subject competences in CLIL-based practice

Phil Ball


This article documents and analyses the shift
in emphasis that has taken place in CLIL and
other forms of multilingual educational practice,
where priorities seem to be placing a welcome
importance on the use of language as a transversal
element in the development of the range
of subject competences that constitute the school
curriculum. CLIL has also changed from being a
methodology to help teachers support learner development
in the particular discourse field of an
academic subject to a more inclusive paradigm
which has attracted the attention of languageteaching
practitioners. The elusive notion of what
constitutes ‘content’ is therefore more important
to clear up than ever, since both subject and language
teachers are concerned with its shape and
its characteristics, and of understanding its distinct
types. This article offers the idea of content as
three-dimensional, of which language is a crucial
component, arriving at the inevitable conclusion
that language is the only true transversal element
which unites the diversity of subject competences,
just as long as its use remains subservient to
procedural (competence-based) aims. This is the
new single focus of CLIL.

Texto completo:



Ball, P. Clegg, J. and Kelly, K. (2015). Putting CLIL into Practice. Oxford: Oxford University Press.

Ball, P. et al (2014). Health U. Ikaselkar Publishers.

Ball, P. Lindsay, D. (2012). Language demands and support for English-medium instruction in tertiary education. Reflections on the Basque experience. In ENGLISH-MEDIUM INSTRUCTION AT UNIVERSITIES, Global Challenges. Multilingual Matters.

Bloom, B.S. (Ed.) Engelhart, M.D., Furst, E.J., Hill, W.H., Krathwohl, D.R. (1956). Taxonomy of Educational Objectives, Handbook I: The Cognitive Domain. New York: David McKay Co Inc.

Blum, A. (2014). 6 Key Competencies for Effective Managers. Retrieved from:

Brinton, D. Snow, M. and Wesche, M. (1989). Content-based Second Language Instruction. University of Michigan Press

Bullock, A. (1975). The Bullock Report: A language for life. London: DES.

Business Dictionary:

Coyle, D (1999). Theory and planning for effective classrooms: supporting students in content and language integrated learning contexts. In Masih, J (Ed): Learning Through a Foreign Language. London: CILT.

Coyle, D, Hood, P. Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Clegg, J. (2002). Language across the Curriculum. The British example. The National Literacy Strategy. San Sebastián: Jardunaldi Pedagogikoak.

Cummins, J. (1979). Cognitive/Academic language proficiency, linguistic interdependence, the optimum age question and some other matters. Working Papers on Bilingualism, 19, 121-129.

Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classrooms. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.


Elorza, I. (2011). Elebitasunetik Eleanitzasunera (Bilingualism to Plurlingualism). University of the Basque Country, Publications.

European Parliament. Key Lifelong Competences (2006). Retrieved from:

Graddol, D. (2006). English Next. British Council Publications.

Gibbons, P. (2009). English learners, academic literacy and thinking. Portsmouth NH: Heinemann.

Kelly K. (2009). The Language Dimension of CLIL, Macmillan, UK. Retrieved from: ( )

Lee, C. (2006). Language for learning Mathematics: Assessment for learning in practice. Maidenhead, UK and New York: Open University Press.

Marsh, D. (2002). Content and Language Integrated Learning: The European Dimension - Actions, Trends and Foresight Potential. Retrieved from:

Met, M. (1989). Language learning through content: Learning content through language. In Müller, K. (Ed.), Languages in elementary schools (pp. 43-64). New York: American Forum.

Meyer, O. Coyle, C. Halbach, A. Schuck, K. Ting, T. (2014). A pluriliteracies approach to content and language integrated learning – mapping learner progressions in knowledge construction and meaning-making. Language, Culture and Curriculum, 28: 1, 41-57

Roegiers, X. (2000). Une pédagogie de l’intégration. Brussels: De Boeck.

Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass & C. Madden (Eds). Input in second language acquisition (pp. 235-252). Rowley, MA: Newbury House.

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.